Dịch phim nước ngoài

12 Tháng Chín, 2022
Dịch phim nước ngoài
9.0 trên 10 được 5 bình chọn

Bảng báo giá tại New Global

Bảng Báo Giá Công Chứng Bản Dịch

– Công chứng Tư nhân: 20.000 VNĐ/ 1 tài liệu.

– Công chứng Tư pháp: Tiếng Anh: 40.000 VNĐ/ 1 tài liệu, các Tiếng còn lại: 50.000 VNĐ/ 1 tài liệu.

Ghi chú:
– Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
– 1 tài liệu tối đa 10 trang
– Hồ sơ Công chứng nộp lên Đại sứ quán Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Angola, bắt buộc phải Công chứng tư pháp Đại sứ quán mới nhận hồ sơ.
– Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).

Bảng Báo Giá Sao Y Bản Chính

– TRÊN 20 TRANG: Chỉ từ 7.000 VNĐ/ 1 trang
– DƯỚI 20 TRANG: Chỉ từ 10.000 VNĐ/ 1 trang

Ghi chú:

– Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
– Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).

Phương Thức Giao Dịch

– Giao nhận tài liệu miễn phí
– Phát hành thẻ VIP, Thẻ giảm giá cho đơn hàng trên 1.000.000 và trên 2.000.000 VND áp dụng cho Đơn hàng kế tiếp của Quý khách.

Ghi Chú Quan Trọng: Giá dịch chưa bao gồm VAT (10%).

– Đối với văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% phí dịch thuật. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 20% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch.
– Bảng giá này có thể thay đổi phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của dự án và sự thỏa thuận giữa hai bên!

Chuyển ngữ và địa phương hóa tài liệu rất quan trọng nó có ảnh hưởng rất lớn đến công việc và quyết định trong dự án của bạn. Bạn đang tìm một Đơn vị dịch thuật giá rẻ chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm trong việc Địa phương hóa tài liệu, đảm bảo thời gian chính xác và chất lượng tuyệt đối, chi phí hợp lý nhất. Hãy liên hệ ngay với New Global để được những chuyên gia tư vấn chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm giúp bạn.

 nhan bao gia

Đảm bảo 100 % Dịch Thuật Chuẩn Nhất Hiện Nay !

Dịch thuật và công chứng phim nước ngoài 

Cam kết chất lượng, uy tín về Dịch công chứng 


Dịch thuật công chứng đa ngôn ngữ

Với đội ngũ nhân viên cùng các CTV dịch thuật đông đảo có trình độ chuyên môn ngoại ngữ từ bậc Đại học đến Thạc Sĩ, Tiến Sĩ, từng đi du học, định cư lâu năm ở nước ngoài, chúng tôi có khả năng Dịch thuật công chứng nhiều thứ tiếng khác nhau với độ chính xác cao như:

tiếng Anh
tiếng Đức
tiếng Hàn
tiếng Nhật
tiếng Trung
tiếng Pháp
tiếng Nga
tiếng Thụy Điển
tiếng Séc
tiếng La tinh
tiếng Hà Lan
tiếng Ả rập
..v..v


Dịch phim nước ngoài – 3 lý do bạn PHẢI XEM thông tin Dịch công chứng…. 3 cách phân biệt Dịch công chứng mà bạn nên nhận biết, coi chừng mua nhầm hàng giả. phim nước ngoài : có 3 câu hỏi bạn nên hỏi trước khi quyết định mua.

Dịch phim nước ngoài – Không cần kinh nghiệm. Chỉ cần làm theo tuyệt chiêu Dịch công chứng này, xem thông tin phim nước ngoài và mọi thứ trở nên tốt hơn…

Click Ngay Để Xem Chi Tiết Dịch phim nước ngoài !

xem-chi-tiet


Những loại tài liệu nào chúng tôi nhận dịch thuật/ Sao Y/ chứng thực tư pháp các tài liệu giấy tờ?

Dịch công chứng Sổ hộ khẩu, Hộ chiếu
Dịch công chứng Bằng đại học, Bằng khen
Dịch công chứng Hồ sơ bệnh án
Dịch công chứng Chứng chỉ ngoại ngữ
Dịch công chứng Thẻ học sinh, sinh viên các loại
Dịch công chứng Giấy kết hôn – Giấy li hôn
Dịch công chứng Sổ lương – Lương hưu các loại
Dịch công chứng Giấy chứng nhận các loại
Dịch công chứng Phiếu thu – chi các loại
Dịch công chứng Bản kê khai thuế các loại
Dịch công chứng Bảng điểm, Học bạ các loại
Dịch công chứng Bằng sáng chế
Dịch công chứng Hồ sơ du học
Dịch công chứng Hồ sơ (CV) xin việc
Dịch công chứng Hồ sơ xuất khẩu lao động
Dịch công chứng Lý lịch tư pháp các loại
Dịch công chứng Giấy phép kinh doanh
Dịch công chứng Giấy phép xây dựng
Dịch công chứng Giấy tạm trú, tạm vắng
Dịch công chứng Giấy khai sinh, Chứng minh nhân dân
Dịch công chứng Bằng lái xe – lái tàu thuyền các loại
Dịch công chứng chuyển đổi Bằng lái xe
Dịch công chứng Giấy chứng nhận thương tật các loại
Dịch công chứng Hợp đồng kinh tế, hợp đồng lao động
Dịch công chứng Phiếu thanh toán – Hóa đơn các loại
Dịch công chứng Bằng tốt nghiệp THCS, THPT các loại
Dịch công chứng Hồ sơ thầu, đấu thầu các chuyên ngành
Dịch công chứng Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất – Sổ đỏ
Dịch công chứng Sổ bảo hiểm xã hội – Thẻ bảo hiểm y tế các loại
Dịch công chứng Thư từ, sách báo, kịch bản, lời bình… các loại
Dịch công chứng Bằng lái – bằng sử dụng các loại máy công nghiệp các loại
Dịch công chứng Bản di chúc – Quyền thừa kế – Giấy chứng nhận sở hữu cổ phần

Dịch thuật chuyên ngành và dịch công chứng tư pháp

Dịch thuật tiếng Anh ngành tài chính / kế toán / ngân hàng

• Biên dịch thuật báo cáo tài chính tiếng Anh, báo cáo kiểm toán tiếng Anh, dịch thuật hợp đồng tiếng Lào

• Dịch thuật bảng cân đối kế toán, báo cáo kết quả kinh doanh, báo cáo lưu chuyển tiền tệ tiếng Campuchia, dịch báo cáo tài chính các ngôn ngữ

• Dịch thuật tờ khai thuế, quyết toán thuế tiếng Malaysia, dịch thuật báo cáo thuế.

• Biên dịch báo cáo chuyển giá, báo cáo định giá tài sản, báo cáo phân tích đầu tư tiếng Indonesia

• Biên dịch báo cáo tiền khả thi dự án tiếng Đan Mạch

• Dịch thuật tài liệu báo cáo phân tích thị trường tiếng Thái

Dịch phim / Dịch thuật phụ đề / Lồng tiếng tiếng Thụy Điển

• Chèn phụ đề video clip giới thiệu sản phẩm, video giới thiệu công ty tiếng Pháp

• Tạo phụ đề video training, video clip hướng dẫn vận hành tiếng Đức

• Chèn phụ đề phim điện ảnh, phim truyền hình, phim bộ, phim tài liệu tiếng Ấn Độ

• Lồng tiếng TVC giới thiệu sản phẩm, video giới thiệu công ty tiếng Ả rập

• Thu âm video clip training, video clip hướng dẫn vận hành tiếng Israel

• Thuyết minh phim điện ảnh, phim truyền hình, phim bộ, phim tài liệu tiếng Latinh

Dịch tài liệu chuyên ngành Y học/ Y khoa/ Y tế

• Dịch tiếng Phần Lan ngành Công nghệ thông tin tiếng Ý

• Biên dịch tiếng Bỉ ngành Y dược, y học, y khoa tiếng Tây Ban Nha

• Biên dịch tiếng Balan ngành Dược phẩm, hóa chất tiếng Đức


TOP sự thật về Dịch phim nước ngoài mà bạn sẽ không dám tin ! Họ bị chơi xấu hay là …. Bí mật phim nước ngoài được hé lộ. Nhân chứng đã nói gì ? Đâu là sự thật … Sai lầm mà Dịch công chứng đã mắc phải…?

Dịch công chứng uy tín số 1 Hà Nội

Hướng đến một dịch vụ toàn năng, Dịch thuật New Global nhận dịch thuật giá rẻ và công chứng các tài liệu: hồ sơ năng lực doanh nghiệp, hồ sơ của công ty gửi đối tác nước ngoài, hồ sơ du học, một số giấy phép thông hành, định cư tại nước ngoài, hợp đồng kinh tế, các giấy tờ tùy thân: Chứng minh nhân dân, hộ chiếu, hộ khẩu, giấy khai sinh, bảng điểm, bằng tốt nghiệp, giấy chứng nhận tình trạng hôn nhân… trên 50 ngôn ngữ và 100 chuyên ngành khác nhau.

ƯU ĐÃI LỚN CHO 5 người đầu tiên trong tháng

GIẢM 10% CHO 15 KHÁCH HÀNG ĐẦU TIÊN ĐĂNG KÝ SỬ DỤNG DỊCH VỤ TRONG THÁNG NÀY

Lý do nên chọn Dịch thuật New Global:

– Cam kết hoàn tiền 200% nếu dịch sai

– Với kinh nghiệm nhiều năm cùng các bộ nhớ dịch thuật khổng lồ sẽ giúp khách hàng tiết kiệm 40% chi phí và thời gian dịch thuật tài liệu so với các công ty cùng lĩnh vực

– Freeship cho tất các đơn hàng

– Nội dung bản dịch chính xác – Hình thức trình bày chuẩn theo mẫu quy định

– Giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối – Có thể sử dụng tại bất cứ đâu trên thế giới

– Thời gian xử lý nhanh chóng

[DỊCH LẤY LIỀN] 

Dịch công chứng phim nước ngoài , Chuẩn Số1 Việt Nam

Tiết kiệm chi phí với Dịch công chứng rẻ nhất Hà Nội !



TẠI SAO mọi người đều sử dụng Dịch phim nước ngoài ?. Thì ra đây là CÁCH HỌ LÀM : 1 bí mật phim nước ngoài được hé lộ…

5 CÁCH mà Dịch phim nước ngoài giúp bạn THAY ĐỔI CUỘC SỐNG !. GIÀU CỰC NHANH vì Dịch công chứng. Lý do dần được hé lộ…

Chúng tôi nhận dịch các loại tài liệu

Dịch thuật Báo cáo thường niên tiếng Trung – Việt – Anh
Dịch thuật Báo cáo kiểm toán tiếng Trung – Việt – Anh
Dịch thuật Báo cáo tài chính tiếng Trung – Việt – Anh, bao gồm Bảng cân đối kế toán, Báo cáo các khoản Lãi và Lỗ, Báo cáo Thay đổi Vốn chủ sở hữu, Báo cáo lưu chuyển tiền tệ, các thuyết minh báo cáo tài chính
Dịch thuật Các báo cáo thuế tiếng Trung – Việt – Anh
Dịch thuật Các Tiêu chuẩn kế toán tiếng Trung – Việt – Anh
Dịch thuật Bản cáo bạch công ty tiếng Trung – Việt – Anh
Dịch thuật Tin tức về đầu tư và tài chính, thông cáo báo chí tiếng Trung – Việt – Anh
Dịch thuật Báo cáo phân tích đầu tư tiếng Trung – Việt – Anh
Dịch thuật Tài liệu khác về Thuế và Kế toán tiếng Trung – Việt – Anh

gifQUÝ KHÁCH HÀNG CẦN THÔNG TIN Dịch phim nước ngoài ? gif

New Global là một công ty chuyên nghiệp và uy tín tại Việt Nam.

Với hơn 5 năm kinh nghiệm, cùng đội ngũ các Giảng viên, Thạc sỹ, cựu sinh viên Viện Ngoại ngữ –

Chúng tôi đã và đang mang đến những dịch vụ tốt nhất và uy tín trên toàn quốc.

Dịch vụ của chúng tôi bao gồm: Dịch thuật, Phiên dịch, Dịch công chứng, Làm lý lịch tư pháp , Dịch phim nước ngoài…

nhan-bao-gia

gifClick ngay để nhận báo giá và tư vấn Dịch công chứng nhé !gif

Hãy đến với chúng tôi để cảm nhận sự khác biệt của chất lượng dịch vụ chuyên nghiệp.

Địa chỉ : 62 Nguyễn Chí Thanh, Quận Đống Đa, Hà Nội
Hotline: 0932.268.249
Email: [email protected]

Nên công chứng dịch thuật ở đâu?

Công chứng dịch thuật tại các văn phòng công chứng chi phí dịch thuật khá cao, thời gian dịch thuật cũng rất lâu. Bởi vì:

Quy trình rờm rà, mất nhiều thời gian

Tài liệu chưa dịch thuật → Văn phòng công chứng → Cộng tác viên dịch thuật của văn phòng công chứng → Văn phòng công chứng để công chứng tài liệu được dịch → Người dân. Trung bình mất ít nhất khoảng 3 ngày bạn có thể nhận được bản dịch công chứng.

Chi phí phải chi trả cho cộng tác viên do Nhà nước quy định khá đắt

Công chứng dịch thuật tại các công ty dịch thuật: thời gian dịch thuật rất nhanh và chi phí cũng rẻ hơn so với giá tại các văn phòng công chứng tư nhân. Bởi vì một số lý do sau:

Quy trình dịch thuật đơn giản, nhanh chóng

Tài liệu chưa dịch thuật (có thể scan hoặc gửi qua mail) →Người dịch thuật →Công chứng tại phòng Tư pháp →Khách hàng. Quy trình được lược bớt nên thời gian cũng ngắn hơn rất nhiều.

Do cạnh tranh thị trường nên giá dịch công chứng cũng rẻ hơn nhiều so với những dịch vụ công.

Từ những so sánh trên, bạn có thể tự đưa ra lựa chọn nơi dịch thuật công chứng cho mình.


Dịch phim nước ngoài

Dịch thuật và công chứng

Dịch thuật là việc chuyển đổi các giấy tờ, tài liệu từ ngôn ngữ ban đầu sang ngôn ngữ đích đáp ứng nhu cầu công việc của khách hàng. Công chứng là việc chứng thực bản dịch đó y nguyên bản gốc ban đầu của Phòng Tư pháp cấp quận, huyện.

Dịch thuật công chứng là quá trình chuyển ngữ các tài liệu có dấu pháp lý của cơ quan có thẩm quyền của Quận/ Huyện sang một ngôn ngữ đích theo nhu cầu của khách hàng và được cơ quan có thẩm quyền đó chứng nhận bản dịch chính xác với bản gốc (công chứng nhà nước).

>>> Xem thêm: Top 5 Công ty dịch thuật phim nước ngoài

Một số câu hỏi thường gặp về Dịch thuật công chứng

Dịch chứng thực (Certified Translation) và Dịch công chứng (Notarized Translation) có phải là một?

Dịch chứng thực là bản dịch được cung cấp bởi người dịch đã được chứng nhận (người dịch có chuyên môn về dịch thuật ngôn ngữ đó). Người dịch phải cung cấp họ tên, chữ ký, ngày dịch và các thông tin khác, phải tuyên thệ và chịu trách nhiệm trước pháp luật để đảm bảo rằng bản dịch là hoàn chỉnh và chính xác. Người dịch được chứng nhận bởi cơ quan hoặc tổ chức nào thì cơ quan hoặc tổ chức đó phải đóng dấu và xác nhận thông tin về người dịch. Văn bản được dịch chứng thực chỉ có giá trị giao dịch về nội dung.

Dịch công chứng yêu cầu thêm 1 bước quan trọng so với dịch chứng thực: người dịch được chứng nhận phải ký và được xác nhận, đóng dấu bởi Phòng Tư pháp (thường là của Nhà nước). Văn bản được dịch công chứng có giá trị pháp lý được chấp nhận bởi các trường đại học, đại sứ quán hay các tổ chức nước ngoài khác.

Thấu hiểu được nhu cầu từ phía khách hàng, Dịch thuật New Global ra đời và đã trở thành một trong những đơn vị hàng đầu tại Việt Nam cung cấp dịch vụ dịch thuật giá rẻ và dịch thuật công chứng Hà Nội chuyên nghiệp, tận tâm phục vụ hàng ngàn khách hàng trong và ngoài nước.

Dịch công chứng BAO CHUẨN 100% !

UY TÍN ĐÃ TẠO NÊN THƯƠNG HIỆU

“CHUYÊN NGHIỆP – CHÍNH XÁC – ĐÚNG HẠN – GIÁ RẺ – LẤY NGAY”

[HOÀN TIỀN 200% Nếu Dịch Sai]


Công ty dịch thuật công chứng phim nước ngoài

Dịch thuật New Global chuyên cung cấp các bản dịch thuật tài liệu chuyên ngành như: dịch thuật tài liệu tài chính ngân hàng, tài liệu doanh nghiệp , tài liệu chuyên ngành kế toán, tài liệu hướng dẫn kỹ thuật và sách hướng dẫn sử dụng, các tài liệu chuyên ngành kinh tế chuyên sâu như dịch tài liệu ngân hàng, dịch tài liệu y dược, dịch tài liệu pháp luật (công pháp và tư pháp quốc tế), văn hóa, xã hội, công nghệ thông tin, công trình kiến trúc xây dựng, thông tin chính trị , các văn bản hợp đồng kinh tế (bao gồm dịch hồ sơ thầu), hộ chiếu, chứng minh thư, văn bản pháp luật, dịch thuật hồ sơ du học, dịch hồ sơ xin visa, tài liệu du học, giáo dục , dịch tài liệu bảo hiểm, kênh thông tin giải trí. Nói chung tất cả từ những từ ngữ, thuật ngữ trong lĩnh vực dịch thuật từ khó tới dễ, từ chuyên ngành đến không chuyên.

Và bản dịch thuật công chứng tài liệu của chúng tôi có thể là bất cứ ngôn ngữ nào đến các tài liệu của các chuyên ngành dịch chuyên sâu khác nhau, từ ngôn ngữ phổ biến như: Tiếng Anh, Pháp,Đức, Mỹ, Nhật Bản, Trung quốc, Hàn quốc, Đài Loan.. cho tới những dịch tiếng (dịch ngôn ngữ) ít thông dụng như : Arập, Ba Lan, Phần Lan, Thái Lan, Hungari, Rumani, Ucraina, Séc, Slovakia, La Tinh, Nauy, Bỉ, Thụy Sĩ, Thuỵ Điển, My-an-ma, Đan Mạch, Ấn Độ, Lào, Campuchia, Khơ-me, Inđônêxia, Malayxia, Ba tư, Mexico, Philippine, Brunei, Iran, Hà Lan.

[Dịch thử miễn phí]

Tư vấn Dịch phim nước ngoài

Giao Nhận Miễn Phí. Công Chứng Chỉ Từ 20K. Khuyến Mại Sốc !

Dịch Ngay Giảm 15% !