Dịch hồ sơ thầu

11 Tháng Chín, 2022
Dịch hồ sơ thầu
10.0 trên 10 được 1 bình chọn

Công ty dịch thuật công chứng hồ sơ thầu

Dịch thuật New Global chuyên cung cấp các bản dịch thuật tài liệu chuyên ngành như: dịch thuật tài liệu tài chính ngân hàng, tài liệu doanh nghiệp , tài liệu chuyên ngành kế toán, tài liệu hướng dẫn kỹ thuật và sách hướng dẫn sử dụng, các tài liệu chuyên ngành kinh tế chuyên sâu như dịch tài liệu ngân hàng, dịch tài liệu y dược, dịch tài liệu pháp luật (công pháp và tư pháp quốc tế), văn hóa, xã hội, công nghệ thông tin, công trình kiến trúc xây dựng, thông tin chính trị , các văn bản hợp đồng kinh tế (bao gồm dịch hồ sơ thầu), hộ chiếu, chứng minh thư, văn bản pháp luật, dịch thuật hồ sơ du học, dịch hồ sơ xin visa, tài liệu du học, giáo dục , dịch tài liệu bảo hiểm, kênh thông tin giải trí. Nói chung tất cả từ những từ ngữ, thuật ngữ trong lĩnh vực dịch thuật từ khó tới dễ, từ chuyên ngành đến không chuyên.

Và bản dịch thuật công chứng tài liệu của chúng tôi có thể là bất cứ ngôn ngữ nào đến các tài liệu của các chuyên ngành dịch chuyên sâu khác nhau, từ ngôn ngữ phổ biến như: Tiếng Anh, Pháp,Đức, Mỹ, Nhật Bản, Trung quốc, Hàn quốc, Đài Loan.. cho tới những dịch tiếng (dịch ngôn ngữ) ít thông dụng như : Arập, Ba Lan, Phần Lan, Thái Lan, Hungari, Rumani, Ucraina, Séc, Slovakia, La Tinh, Nauy, Bỉ, Thụy Sĩ, Thuỵ Điển, My-an-ma, Đan Mạch, Ấn Độ, Lào, Campuchia, Khơ-me, Inđônêxia, Malayxia, Ba tư, Mexico, Philippine, Brunei, Iran, Hà Lan.

[Dịch thử miễn phí]

Tư vấn Dịch hồ sơ thầu

Giao Nhận Miễn Phí. Công Chứng Chỉ Từ 20K. Khuyến Mại Sốc !

Dịch Ngay Giảm 15% !


Dịch Thuật Chuyên Ngành

Dịch thuật đã bao hàm các thách thức do các khác biệt về ngôn ngữ và văn hóa tạo nên mỗi ngôn ngữ; dịch tài liệu chuyên ngành như y tế, xây dựng… còn khó khăn hơn nữa, ngoài các rào cản mà dịch thuật nói chung gặp phải, dịch chuyên ngành đôi khi đòi hỏi dịch giả không chỉ là chuyên gia dịch thuật mà còn phải giống như là một chuyên gia trong lĩnh vực nào đó như chuyên gia y dược, chuyên gia tài chính… hoặc cần được hỗ trợ từ các chuyên gia trong nghề.

Các chuyên ngành dịch thuật của chúng tôi:

Dịch tài liệu y tế, dược phẩm
Dịch tài liệu kỹ thuật
Dịch tài liệu Marketing
Dịch tài liệu Tài chính
Dịch tài liệu Luật pháp – Hành chính

Các biên dịch viên chuyên ngành pháp luật của chúng tôi là các chuyên gia ngôn ngữ đồng thời có kiến thức và am hiểu luật pháp Việt Nam cũng như luật pháp quốc tế, điều này đảm bảo tính chính xác của bản dịch đòi hỏi nhiều kiến thức chuyên ngành đặc thù.

Thế Nào Là Một Công Ty Dịch Thuật Chuyên Nghiệp?

Ngày nay, nhu cầu dịch thuật công chứng đang ngày một gia tăng và phát triển mạnh mẽ, và đóng vai trò quan trọng trong cuộc sống thường ngày. Để đáp ứng nhu cầu trên, hiện nay có rất nhiều công ty dịch thuật được mở ra với quy mô, giá cả, chất lượng dịch thuật khác nhau.

Vậy một công ty dịch thuật chuyên nghiệp là công ty như thế nào?

1- Về nhân sự

Công ty dịch thuật chuyên nghiệp đều có một đội ngũ nhân sự chuyên nghiệp và chuyên môn giỏi, phải có ít nhất 03 năm kinh nghiệm về dịch thuật và 01 năm kinh nghiệm làm việc tại các lĩnh vực, chuyên ngành dịch thuật như tài chính – ngân hàng; kinh tế – thương mại; kỹ thuật – sản xuất; y tế – dược phẩm; công nghệ hóa sinh….

2- Về quy trình dịch thuật

Như vậy, một công ty dịch thuật chuyên nghiệp đều có quy trình dịch thuật khép kín, tuân thủ nghiêm ngặt các khâu trong tiến trình dịch thuật để đảm bảo chất lượng tốt nhất cho các tài liệu dịch thuật.

3- Chính sách bảo mật thông tin

Một công ty dịch thuật chuyên nghiệp thì luôn đảm bảo được chữ “Tín” của họ đối với khách hàng, điều này được thể hiện qua việc thực hiện đúng các cam kết bảo mật thông tin tài liệu dịch. Công ty dịch thuật luôn yêu cầu đội ngũ dịch thuật và cộng tác viên của mình tuân thủ đúng các cam kết, ví dụ như không được tiết lộ thông tin tài liệu dịch ra bên ngoài cho một bên thứ 3; thực hiện việc xóa toàn bộ nội dung tài liệu gốc sau khi đã bàn giao tài liệu dịch cho khách hàng…

4- Cách thức quản lý, tổ chức dịch thuật

Một công ty dịch thuật được coi là chuyên nghiệp nếu như có cách thức quản lý, tổ chức quy trình dịch thuật khoa học, bài bản trong việc phân chia công việc theo từng chuyên ngành, từng đề tài. Sau khi tiếp nhận dự án sẽ chuyển giao cho dịch thuật viên của từng chuyên ngành phù hợp, sau đó sẽ có các bước chuẩn hóa tài liệu dịch sau cùng và bàn giao cho khách hàng.

5- Dự án triển khai, khách hàng đã phục vụ

Để xét sự chuyên nghiệp của một công ty dịch thuật bạn cũng nên xét tới số năm kinh nghiệm triển khai của công ty đó, một công ty với hơn 6 năm kinh nghiệm cũng đã được coi là chuyên nghiệp. Tiếp theo là số lượng dự án, khách hàng mà công ty đó đã thực hiện, nếu như một công ty thực hiện nhiều dự án lớn hoặc phục vụ nhiều khách hàng lớn trong một thời gian dài và đều nhận được sự hài lòng và phản hồi tốt từ khách hàng.


3 TUYỆT CHIÊU giúp cải thiện và tự khắc phục nhờ Dịch hồ sơ thầu. Bí kíp dần được hé lộ…. Dịch hồ sơ thầu : BẢO BỐI THẦN KÌ – đây là cái bạn mong chờ !

gifQUÝ KHÁCH HÀNG CẦN THÔNG TIN Dịch hồ sơ thầu ? gif

New Global là một công ty chuyên nghiệp và uy tín tại Việt Nam.

Với hơn 5 năm kinh nghiệm, cùng đội ngũ các Giảng viên, Thạc sỹ, cựu sinh viên Viện Ngoại ngữ –

Chúng tôi đã và đang mang đến những dịch vụ tốt nhất và uy tín trên toàn quốc.

Dịch vụ của chúng tôi bao gồm: Dịch thuật, Phiên dịch, Dịch công chứng, Làm lý lịch tư pháp , Dịch hồ sơ thầu…

nhan-bao-gia

gifClick ngay để nhận báo giá và tư vấn Dịch công chứng nhé !gif

Hãy đến với chúng tôi để cảm nhận sự khác biệt của chất lượng dịch vụ chuyên nghiệp.

Địa chỉ : 62 Nguyễn Chí Thanh, Quận Đống Đa, Hà Nội
Hotline: 0932.268.249
Email: [email protected]

Dịch vụ dịch thuật công chứng chuyên nghiệp, lấy nhanh nhất

Dịch thuật công chứng đã trở thành nhu cầu tất yếu trong thời đại hội nhập của Việt Nam với các quốc gia khác trên thế giới. Để hoàn thiện các giao dịch và thủ tục có liên quan đến yếu tố nước ngoài như du học, du lịch, xuất khẩu lao động, làm hồ sơ xin VISA, công tác, giấy phép lao động, thủ tục xuất nhập khẩu hàng hóa, … hồ sơ của người dân hoặc doanh nghiệp cần phải được dịch thuật công chứng sang các ngôn ngữ cần thiết theo yêu cầu của quốc gia sở tại, ví dụ như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Nga, …

Tuy nhiên, qua quá trình tư vấn Dịch vụ dịch thuật công chứng. chúng tôi nhận thấy rằng khách hàng hay nhầm lẫn về công chứng giấy tờ và dịch thuật công chứng là 2 khái niệm giống nhau khiến gặp không ít những khó khăn khi trao đổi. Để nắm rõ những thông tin về hoạt động dịch thuật công chứng, công chứng bản dịch, hãy đọc kĩ bài viết dưới đây…

Một điểm lưu ý khi dịch thuật công chứng là đối với tài liệu nước ngoài phải được hợp pháp hóa lãnh sự tại cơ quan ngoại giao trước khi tiến hành dịch thuật và công chứng tư pháp (ngoại trừ trường hợp văn bản, tài liệu của một số quốc gia được miễn hợp thức hóa theo Hiệp định tương trợ tư pháp và Hiệp định lãnh sự giữa Việt nam và quốc gia đó).

Click Ngay Để Xem Chi Tiết Dịch hồ sơ thầu !

xem-chi-tiet


Dịch thuật công chứng tại Hà Nội uy tín và chuyên nghiệp

Nhu cầu dịch thuật công chứng ngày càng gia tăng mạnh mẽ trong quá trình Việt Nam tham gia hội nhập kinh tế quốc tế hiện nay. Bên cạnh các bản dịch thông thường, dịch thuật công chứng đang đóng vai trò quan trọng không thể tách rời trong cuộc sống hàng ngày: công chứng giấy khai sinh làm thủ tục du học, công chứng giấy tờ hộ chiếu phục vụ cho việc đi nước ngoài…đều cần tới một đơn vị cung cấp dịch vụ uy tín trên thị trường.

Để đáp ứng nhu cầu này, chúng tôi luôn cung cấp tới quý khách hàng dịch vụ dịch thuật công chứng tại Hà Nội uy tín, đảm bảo chất lượng với chi phí thấp nhất cùng những cam kết hàng đầu mà chưa đơn vị nào thực hiện được:

Nắm bắt được nhu cầu từ phía khách hàng, chúng tôi ra đời và đã trở thành một trong những đơn vị hàng đầu tại Hà Nội cung cấp dịch vụ công chứng chuyên nghiệp, tận tâm phục vụ hàng ngàn khách hàng trong và ngoài nước.

Dịch thuật công chứng đa ngôn ngữ tại Hà Nội

Chúng tôi nhận dịch thuật công chứng các tài liệu: hồ sơ năng lực doanh nghiệp, hồ sơ của công ty gửi đối tác nước ngoài, hồ sơ du học, một số giấy phép thông hành, định cư tại nước ngoài, hợp đồng kinh tế…, các giấy tờ tùy thân: Chứng minh nhân dân, hộ chiếu, hộ khẩu, giấy khai sinh, bảng điểm, bằng tốt nghiệp, giấy chứng nhận tình trạng hôn nhân…

Với 50 ngôn ngữ dịch thuật, từ các ngôn ngữ thông dụng. Chúng tôi đã nhận được rất nhiều đánh giá cao từ phía các Tổ chức, doanh nghiệp, cá nhân trong và ngoài nước về tính chuyên nghiệp, đảm bảo thời gian của bản dịch.

Những câu hỏi thường gặp trong hoạt động công chứng dịch (dịch thuật lấy dấu tư pháp)

Dịch công chứng tại Văn phòng công chứng – sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng thì mất bao lâu?

Ngay tại công ty chúng tôi tối ưu hóa mọi quy trình hoạt động theo tiêu chuẩn quản lý chất lượng quốc tế ISO-9001 xây dựng riêng cho Văn phòng nên đã rút ngắn đáng kể thời gian dịch công chứng cho khách hàng. Trường hợp thông thường, khách hàng nhận bản dịch đã công chứng vào ngay chiều ngày hôm sau. Trường hợp cần gấp, chúng tôi vẫn có thể trả sớm hơn nhưng khách hàng phải trả tiền phí làm gấp.

Bản dịch chỉ đóng dấu của Công ty chúng tôi có giá trị giao dịch như thế nào?

Câu hỏi này cũng khá tương đồng với câu hỏi về giá trị pháp lý giữa các đơn vị tư nhân và nhà nước

Chúng tôi muốn công chứng sao y bản chính các giấy tờ lấy nhanh, Công ty chúng tôi có giúp chúng tôi được không?

Trả lời:Chúng tôi là một công ty dịch thuật và chỉ có chức năng dịch và người dịch sẽ đi làm thủ tục chứng thực tư pháp cho bản dịch của khách hàng. Như vậy bản dịch Văn phòng trả cho khách hàng là đã có dấu của cơ quan chứng thực (dấu công chứng). Công ty chúng tôi có cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng sao ý lấy ngay trong ngày tuy nhiên bạn sẽ bị tính phí làm gấp. Liên hệ với nhân viên tư vấn đề có thông tin chính xác và kịp thời nhất.

Dịch thuật công chứng và những vấn đề có thể bạn chưa biết

Nhiều khách hàng cứ nghĩ công chứng giấy tờ và dịch thuật công chứng là giống nhau và gặp không ít những khó khăn trong quá trình đi mang tài liệu dịch thuật đi công chứng. Vậy để giúp khách hàng nắm rõ những thông tin về hoạt động dịch thuật công chứng, công chứng bản dịch thì dưới đây là một số những vấn đề câu hỏi thường gặp trong quá trình làm việc với khách hàng được chúng tôi tổng hợp lại cho bạn tiện tham khảo nhằm đưa ra những phương án tốt nhất cho mình.

Dịch thuật công chứng là gì? cần phải chuẩn bị gì khi đi dịch thuật công chứng ? Những loại tài liệu nào cần được dịch thuật công chứng ? Giá trị giao dịch của dấu tư pháp nhà nước và con dấu từ các văn phòng công chứng có như nhau? … Tất cả những câu hỏi – vấn đề liên quan tới dịch vụ dịch thuật công chứng chúng tôi sẽ tổng hợp và trả lời tại bài viết này để giúp quá trình theo dõi của bạn được tiện lợi và dễ dàng hơn. Khách hàng cần hỗ trợ hoặc có bất cứ câu hỏi nào khác về lĩnh vực dịch thuật – phiên dịch – công chứng hồ sơ tài liệu xin vui lòng liên hệ số hotline và theo khung chat ở trên Website.

Bảng báo giá tại New Global

Bảng Báo Giá Công Chứng Bản Dịch

– Công chứng Tư nhân: 20.000 VNĐ/ 1 tài liệu.

– Công chứng Tư pháp: Tiếng Anh: 40.000 VNĐ/ 1 tài liệu, các Tiếng còn lại: 50.000 VNĐ/ 1 tài liệu.

Ghi chú:
– Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
– 1 tài liệu tối đa 10 trang
– Hồ sơ Công chứng nộp lên Đại sứ quán Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Angola, bắt buộc phải Công chứng tư pháp Đại sứ quán mới nhận hồ sơ.
– Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).

Bảng Báo Giá Sao Y Bản Chính

– TRÊN 20 TRANG: Chỉ từ 7.000 VNĐ/ 1 trang
– DƯỚI 20 TRANG: Chỉ từ 10.000 VNĐ/ 1 trang

Ghi chú:

– Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
– Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).

Phương Thức Giao Dịch

– Giao nhận tài liệu miễn phí
– Phát hành thẻ VIP, Thẻ giảm giá cho đơn hàng trên 1.000.000 và trên 2.000.000 VND áp dụng cho Đơn hàng kế tiếp của Quý khách.

Ghi Chú Quan Trọng: Giá dịch chưa bao gồm VAT (10%).

– Đối với văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% phí dịch thuật. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 20% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch.
– Bảng giá này có thể thay đổi phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của dự án và sự thỏa thuận giữa hai bên!

Chuyển ngữ và địa phương hóa tài liệu rất quan trọng nó có ảnh hưởng rất lớn đến công việc và quyết định trong dự án của bạn. Bạn đang tìm một Đơn vị dịch thuật giá rẻ chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm trong việc Địa phương hóa tài liệu, đảm bảo thời gian chính xác và chất lượng tuyệt đối, chi phí hợp lý nhất. Hãy liên hệ ngay với New Global để được những chuyên gia tư vấn chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm giúp bạn.

 nhan bao gia

Đảm bảo 100 % Dịch Thuật Chuẩn Nhất Hiện Nay !

Dịch thuật và công chứng hồ sơ thầu 

Cam kết chất lượng, uy tín về Dịch công chứng 


Dịch hồ sơ thầu – CẢNH BÁO: những điều bạn PHẢI BIẾT khi mua Dịch công chứng…. Ngoài loại bỏ những thứ không cần thiết còn bí mật gì về Dịch hồ sơ thầu mà các chuyên gia không muốn bạn biết ?

5 lý do gây sốc khiến Dịch hồ sơ thầu thất bại và cách đối phó với chúng. 10 chiêu Dịch công chứng hữu ích mà bạn chưa biết tới ! Xem mẹo hay ngay bây giờ để không bị thất bại.

Mọi điều bạn cần biết về Dịch hồ sơ thầu. Sự thật về Dịch công chứng. Làm sao để có được hồ sơ thầu? Đây là giải pháp…

Dịch công chứng uy tín số 1 Hà Nội

Hướng đến một dịch vụ toàn năng, Dịch thuật New Global nhận dịch thuật giá rẻ và công chứng các tài liệu: hồ sơ năng lực doanh nghiệp, hồ sơ của công ty gửi đối tác nước ngoài, hồ sơ du học, một số giấy phép thông hành, định cư tại nước ngoài, hợp đồng kinh tế, các giấy tờ tùy thân: Chứng minh nhân dân, hộ chiếu, hộ khẩu, giấy khai sinh, bảng điểm, bằng tốt nghiệp, giấy chứng nhận tình trạng hôn nhân… trên 50 ngôn ngữ và 100 chuyên ngành khác nhau.

ƯU ĐÃI LỚN CHO 5 người đầu tiên trong tháng

GIẢM 10% CHO 15 KHÁCH HÀNG ĐẦU TIÊN ĐĂNG KÝ SỬ DỤNG DỊCH VỤ TRONG THÁNG NÀY

Lý do nên chọn Dịch thuật New Global:

– Cam kết hoàn tiền 200% nếu dịch sai

– Với kinh nghiệm nhiều năm cùng các bộ nhớ dịch thuật khổng lồ sẽ giúp khách hàng tiết kiệm 40% chi phí và thời gian dịch thuật tài liệu so với các công ty cùng lĩnh vực

– Freeship cho tất các đơn hàng

– Nội dung bản dịch chính xác – Hình thức trình bày chuẩn theo mẫu quy định

– Giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối – Có thể sử dụng tại bất cứ đâu trên thế giới

– Thời gian xử lý nhanh chóng

[DỊCH LẤY LIỀN] 

Dịch công chứng hồ sơ thầu , Chuẩn Số1 Việt Nam

Tiết kiệm chi phí với Dịch công chứng rẻ nhất Hà Nội !


Dịch hồ sơ thầu

Dịch thuật và công chứng

Dịch thuật là việc chuyển đổi các giấy tờ, tài liệu từ ngôn ngữ ban đầu sang ngôn ngữ đích đáp ứng nhu cầu công việc của khách hàng. Công chứng là việc chứng thực bản dịch đó y nguyên bản gốc ban đầu của Phòng Tư pháp cấp quận, huyện.

Dịch thuật công chứng là quá trình chuyển ngữ các tài liệu có dấu pháp lý của cơ quan có thẩm quyền của Quận/ Huyện sang một ngôn ngữ đích theo nhu cầu của khách hàng và được cơ quan có thẩm quyền đó chứng nhận bản dịch chính xác với bản gốc (công chứng nhà nước).

>>> Xem thêm: Top 5 Công ty dịch thuật hồ sơ thầu

Một số câu hỏi thường gặp về Dịch thuật công chứng

Dịch chứng thực (Certified Translation) và Dịch công chứng (Notarized Translation) có phải là một?

Dịch chứng thực là bản dịch được cung cấp bởi người dịch đã được chứng nhận (người dịch có chuyên môn về dịch thuật ngôn ngữ đó). Người dịch phải cung cấp họ tên, chữ ký, ngày dịch và các thông tin khác, phải tuyên thệ và chịu trách nhiệm trước pháp luật để đảm bảo rằng bản dịch là hoàn chỉnh và chính xác. Người dịch được chứng nhận bởi cơ quan hoặc tổ chức nào thì cơ quan hoặc tổ chức đó phải đóng dấu và xác nhận thông tin về người dịch. Văn bản được dịch chứng thực chỉ có giá trị giao dịch về nội dung.

Dịch công chứng yêu cầu thêm 1 bước quan trọng so với dịch chứng thực: người dịch được chứng nhận phải ký và được xác nhận, đóng dấu bởi Phòng Tư pháp (thường là của Nhà nước). Văn bản được dịch công chứng có giá trị pháp lý được chấp nhận bởi các trường đại học, đại sứ quán hay các tổ chức nước ngoài khác.

Thấu hiểu được nhu cầu từ phía khách hàng, Dịch thuật New Global ra đời và đã trở thành một trong những đơn vị hàng đầu tại Việt Nam cung cấp dịch vụ dịch thuật giá rẻ và dịch thuật công chứng Hà Nội chuyên nghiệp, tận tâm phục vụ hàng ngàn khách hàng trong và ngoài nước.

Dịch công chứng BAO CHUẨN 100% !

UY TÍN ĐÃ TẠO NÊN THƯƠNG HIỆU

“CHUYÊN NGHIỆP – CHÍNH XÁC – ĐÚNG HẠN – GIÁ RẺ – LẤY NGAY”

[HOÀN TIỀN 200% Nếu Dịch Sai]